Tłumaczenie "там где их" na Polski

Tłumaczenia:

gdzie ich

Jak używać "там где их" w zdaniach:

Темнота на дне изгиба... и каштановый отблеск там, где их касается солнечный свет.
Ciemne w załamaniach... z kasztanowymi pasmami, gdy słońce na nie padnie.
Самолет опыляет посевы там, где их нет.
Ten samoéot spryskuje tam, gdzie nic nie rosnie.
Они пришли с миром и останутся там, где их пригласят остаться.
Przybywają w pokoju i zostaną wtedy gdy ich poprosicie.
Он устроил погром, отрезая головы там где их найдет.
W swej wściekłości, ścina głowy napotkanym ludziom.
Думаю, правду говорят, что дети должны быть там, где их дом.
Chyba to prawda, co ludzie mówią... Dzieci powinny być tam, gdzie jest ich dom.
В Арктике два детёныша белого медведя теперь не зависят от своей матери, но они воссоединяются на короткое время там, где их зоны обитания перекрываются.
W Arktyce, dwa małe niedźwiedzie polarne są już niezależne od swej matki. Na krótko połączyły się ponownie na styku swych terytoriów.
Ну, они не могут наладить свои собственные отношения, поэтому они делают эти ужасные вещи там, где их могут поймать, потому что хотят форсировать процесс.
Nie umieli się porozumieć we własnych związkach, więc zrobili tę straszną rzecz i dali się przyłapać, bo chcieli wymusić porozumienie.
Вы ищете врагов там, где их нет.
Szuka pan wrogów tam, gdzie ich nie ma.
Я знаю про синяки Оливии, и про то, что они аккуратно нанесены там, где их никто случайно не увидит.
Wiem, że Olivia ma siniaki, jak są one strategicznie umieszczone, by ich nie było widać.
Вы видите знаки, там, где их нет.
Widzicie znaki tam, gdzie nic nie ma.
"Усопшие должны покоиться там, где их погребли".
"zmarli mają spoczywać tam, gdzie ich pogrzebano."
Однако, через 20 минут, наши машины оставались там, где их оставили
Jednakże po upływie 20 minut, auta były nadal w tym samym miejscu, w którym je pozostawiliśmy.
Легко стать параноиком, начинаешь видеть связи там, где их нет.
Łatwo popaść w paranoję. Dostrzegać związki tam, gdzie ich nie ma.
Милый, перестань искать связи там, где их нет.
Kochanie, Przestań próbować znaleść rzeczy których tu nie ma.
Мол, да, у меня где-то завалялась парочка, подруга дала во время девичника, шутки ради, и ты ищешь их там, где их нет, а потом случайно находишь парочку, чтобы не показаться дешевкой, хотя ты знаешь, где именно они лежат.
Wtedy, "wydaje mi się, że gdzieś jakieś mam, chyba z wieczoru kawalerskiego, głupia sprawa". Przeszukujesz kilka miejsc, gdzie wiesz, że ich nie ma, zanim w końcu je "znajdziesz". A potem udajesz, pomimo, że miałaś je cały czas.
Ты всегда суетишься выискивая беды там, где их нет.
Zawsze musisz się wtrącać, szukać kłopotów, gdy ich nie ma.
Чудеса вершатся там, где их не ждут.
Wyjątkowe talenty często rodzą się w najdziwniejszych miejscach.
Другой - там, где их просто оставляют.
W innym się je zostawia by ktoś je znalazł.
Для нас от человек, ставший источником жизни и счастья там, где их не хватало.
Dla nas jest kimś, kto dał życie i szczęście, gdy było to potrzebne.
Вы уничтожаете экспонаты, которые противоречат вашим взглядам на сотворение мира, или просто прячете их там, где их никто не найдет?
Zniszczył pan przedmioty, które przeczą pańskim kreacjonistycznym poglądom, czy po prostu je pan schował, by nie mogły nikomu zaszkodzić?
Я человек простой, Дарси, и не ищу сложностей там, где их нет.
Jestem prostym człowiekiem, Darcy, nie szukam problemów, gdzie ich nie ma.
Обычно они там, где их что-то удерживает.
Znacznie bardziej wolą przebywać w ich świecie.
Я спрячу туфли там, где их никто не станет искать.
Ukryję buty. Gdzieś, gdzie nikt ich nie znajdzie.
И ты ищешь сходства, там, где их нет.
Szukasz szablonu chociaż może go nie być.
4 другие жертвы оставлены там, где их легко найти.
Ciała czterech pozostałych ofiar zostawił tak, aby zostały odnalezione.
Ту в которой вы ищите врагов там, где их нет.
W szukanie wrogów tam, gdzie ich nie ma.
Сокрытие трупов там, где их трудно найти.
/Ukrywanie trupów, /gdzie trudno je znaleźć.
Итак, у нас 2 набора ключей, от двух автомобилей, может они припаркованы там, где их убили это должно быть недалеко от больницы, я найду патрульных, и мы сможем начать поиск
Mamy dwa kluczyki, do bardzo ładnych zaginionych aut, więc może są zaparkowane na oryginalnym miejscu zbrodni. Może to być w pobliżu szpitala, więc wezmę paru policjantów i rozpoczniemy poszukiwanie sieciowe.
Мне кажется, что вы ищете проблемы там, где их нет.
Myślę że szukasz problemów tam gdzie ich nie ma.
Я нашел Миранду и Джонаса там, где их оставил, и мы бежали к Вейврайдеру, но столкнулись с убийцами Сэвиджа.
Znalazłem Mirandę i Jonasa dokładnie tam, gdzie ich zostawiłem i uciekaliśmy w kierunku Waveridera, ale nadzialiśmy się na szturmowców Savege'a.
Ты ищешь истории там, где их нет.
Szukasz historii tam, gdzie jej nie ma.
Если общество решит, что обмениваться копиями можно, то издатель не вправе ожидать платы за каждую копию и таким образом не имеет оснований заявлять, “убытки” есть там, где их нет.
Jeśli społeczeństwo zadecyduje, że może dzielić się kopiami, to wydawca nie jest upoważniony do tego, by oczekiwać za każdą z nich zapłaty i nie może też twierdzić, że ponosi „straty”, skoro ich nie ponosi.
Джига на могиле – это джига на могиле, когда на важную годовщину или день рождения друзья и родственники собираются вместе и танцуют там, где их похоронят.
Jest to zwyczaj, według którego na każdą okrągłą rocznicę lub urodziny cała rodzina i wszyscy przyjaciele gromadzą się, by zatańczyć w miejscu przyszłego pochówku.
Она также заставляет нас преувеличивать то, чего мы боимся. Мы ищем связи там, где их попросту нет. Это даёт нам ложную уверенность в чём-либо. Например, мы думаем, что мы лучшие водители, по крайней мере выше среднего.
Pomogła wyolbrzymiać to, co budziło lęk, i szukać przyczynowości tam, gdzie jej nie ma. To wszystko daje nam iluzoryczną pewność siebie. Wierzymy, że jesteśmy najlepszymi kierowcami, powyżej przeciętnej.
Основная идея проекта — восстановить право полных людей быть там, где их зачастую не принимают: от подиумов до клубных шоу, от публичных бассейнов до знаменитых танцевальных эстрад.
Wspólnym mianownikiem większości projektów jest powrót do miejsc, które często wykluczają większe ciała, jak wybiegi, sceny klubowe, baseny publiczne czy słynne sceny taneczne.
Публиковались научные статьи, говорящие, что это просто дрожание век глаз которое все объясняет, или обычное человеческое стремление видеть узоры там, где их нет.
Prasa naukowa przekonywała, że to wynik drgania powiek lub ludzkiej skłonności do widzenia wzorców tam, gdzie ich nie ma. lub ludzkiej skłonności do widzenia struktury tam, gdzie jej nie ma.
1.6529848575592s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?